Максим Аверин сыграл знаменитого шекспировского Отелло в одноименном нашумевшем спектакле.
Текст пьесы Шекспира переведен специально для этого экспериментального проекта Сергеем Волынцом, который считается одним из лучших переводчиков с английского. Сюжет в его переводе достаточно прост и представлен таким образом, чтобы подчеркнуть всю трагифарсовую природу этой пьесы.
Современная интерпретация «Отелло» представлена в духе нашего времени, так что получился триллер. Однако в спектакле заняты только мужчины, как было в театре во времена самого Шекспира. Необычной режиссерской трактовкой режиссера и друга Аверина Якова Ломкина было перевоплощение актеров – мужчин в женские образы.
Спектакль создавали известные художники и хореографы. Фаустатс Латенас специально для «Отелло» написал великолепную музыку. По словам режиссера Ломкина этот спектакль является новым прочтением Шекспира. Имена героев и шекспировские диалоги остались без изменения.
Максим Аверин, сыграл белого мавра без обычного черного грима, ведь мавры чернокожие. Африканские страсти кипят только внутри Отелло, а снаружи герой Аверина остается белым человеком. А чернокожей по замыслу режиссера стала Дездемона. В спектакле мужчины в женских образах не носят пышных платьев шекспировской эпохи, а одеты в обычную одежду. Героями пьесы являются люди, которые пережили техногенную катастрофу. Но, несмотря на трагедию, они продолжают мучиться прежними вопросами о дружбе и любви.
Спектакль "Отелло" стал сенсацией. Кроме Максима Аверина в спектакле участвует Иван Иванович, Дмитрий Жойдик , Виктор Добронравов, Роман Полянский и Игорь Гудеев. В роли Дездемоны выступил Иван Иванович.
Спектакль содержит немало откровенных сцен, поэтому его должны смотреть зрители старше 18 лет.
По теме
Актер Максим Аверин провел много времени с артисткой.